New Crowdin updates (#1153)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Greek)

* New translations en-US.json (Greek)

* New translations en-US.json (Greek)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (German)
This commit is contained in:
Hayden
2022-04-13 13:19:44 -08:00
committed by GitHub
parent ea3db3c3d5
commit 2cd6594c4d
15 changed files with 1051 additions and 1051 deletions

View File

@@ -1,54 +1,54 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"acorn-squash": "βελανίδι σκουός",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "anchovies",
"apples": "apples",
"artichoke": "artichoke",
"arugula": "arugula",
"asparagus": "asparagus",
"aubergine": "aubergine",
"avocado": "avocado",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "baking powder",
"baking-soda": "baking soda",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"basil": "basil",
"bell-peppers": "bell peppers",
"blackberries": "blackberries",
"brassicas": "brassicas",
"anchovies": "αντζούγιες",
"apples": "μήλα",
"artichoke": "αγκινάρα",
"arugula": "ρόκα",
"asparagus": "σπαράγγι",
"aubergine": "μελιτζάνα",
"avocado": "αβοκάντο",
"bacon": "μπέικον",
"baking-powder": "μπέικιν πάουντερ",
"baking-soda": "μαγειρική σόδα",
"baking-sugar": "μαγειρική ζάχαρη",
"bar-sugar": "μπάρα ζάχαρης",
"basil": "βασιλικός",
"bell-peppers": "πιπεριές",
"blackberries": "βατόμουρα",
"brassicas": "μπράσικες",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoli": "broccoli",
"broccoli": "μπρόκολο",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "brussels sprouts",
"brussels-sprouts": "λαχανάκια Βρυξελλών",
"cabbage": "cabbage",
"cauliflower": "cauliflower",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"cauliflower": "κουνουπίδι",
"chinese-leaves": "κινέζικα φύλλα",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"bread": "bread",
"bread": "ψωμί",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"brown-sugar": "brown sugar",
"butter": "butter",
"broad-beans": "κουκιά",
"brown-sugar": "καστανή ζάχαρη",
"butter": "βούτυρο",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"cactus-edible": "κάκτος, βρώσιμος",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "cannabis",
"cannabis": "κάνναβη",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"carrot": "carrot",
"carrot": "καρότο",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"celery": "celery",
"cereal-grains": "cereal grains",
"rice": "rice",
"cayenne-pepper": "πιπέρι καγιέν",
"celeriac": "σέλινο",
"celery": "σέλινο",
"cereal-grains": "πίτουρο δημητριακών",
"rice": "ρύζι",
"chard": "chard",
"cheese": "cheese",
"cheese": "τυρί",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
@@ -83,56 +83,56 @@
"spek": "spek",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fish": "fish",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"salmon": "salmon",
"fish": "ψάρι",
"catfish": "γατόψαρο ",
"cod": "μπακαλιάρος",
"salt-cod": "αλατισμένος μπακαλιάρος",
"salmon": "σολομός",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"stockfish": "ξηρός μπακαλάος",
"trout": "trout",
"tuna": "tuna",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"flour": "flour",
"tuna": "τόνος",
"five-spice-powder": "σκόνη πέντε μπαχαρικών",
"flour": "αλεύρι",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
"fruit": "fruit",
"apple": "apple",
"oranges": "oranges",
"pear": "pear",
"tomato": "tomato ",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"fructose": "φρουκτόζη",
"fruit": "φρούτο",
"apple": "μήλο",
"oranges": "πορτοκάλι",
"pear": "αχλάδι",
"tomato": "ντομάτα",
"fruit-sugar": "ζάχαρη φρούτων",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "garlic",
"garlic": "σκόρδο",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ginger",
"ginger": "τζίντζερ",
"giblets": "giblets",
"grains": "grains",
"maize": "maize",
"sweetcorn": "sweetcorn",
"maize": "καλαμπόκι",
"sweetcorn": "γλυκο καλαμποκι",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "green onion",
"grape-seed-oil": "έλαιο από σταφύλια",
"green-onion": "πράσινο κρεμμύδι",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"oregano": "oregano",
"parsley": "parsley",
"honey": "honey",
"horse": "horse",
"herbs": "βότανα",
"oregano": "ρίγανη",
"parsley": "μαϊντανός",
"honey": "μέλι",
"horse": "άλογο",
"icing-sugar": "icing sugar",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jams": "μαρμελάδα",
"jellies": "ζελέδες",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"kumara": "κούμαρα",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"legumes": "legumes ",
"leek": "πράσο",
"legumes": "όσπρια ",
"peas": "peas",
"beans": "beans",
"lentils": "lentils",
@@ -165,56 +165,56 @@
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"pepper": "πιπέρι",
"peppers": "πιπέρια",
"plantain": "plantain",
"pineapple": "pineapple",
"pineapple": "ανανάς",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"potatoes": "potatoes",
"poultry": "poultry",
"powdered-sugar": "powdered sugar",
"pumpkin": "pumpkin",
"pumpkin-seeds": "pumpkin seeds",
"radish": "radish",
"potatoes": "πατάτες",
"poultry": "πουλερικά",
"powdered-sugar": "ζάχαρη άχνη",
"pumpkin": "κολοκύθα",
"pumpkin-seeds": "σπόροι κολοκύθας",
"radish": "ραπανάκι",
"rape": "rape",
"raw-sugar": "raw sugar",
"refined-sugar": "refined sugar",
"rice-flour": "rice flour",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rum": "rum",
"salt": "salt",
"seafood": "seafood",
"seeds": "seeds",
"sesame-seeds": "sesame seeds",
"sunflower-seeds": "sunflower seeds",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"raw-sugar": "ακατέργαστη ζάχαρη",
"refined-sugar": "ραφιναρισμένη ζάχαρη",
"rice-flour": "ρυζάλευρο",
"rock-sugar": "κύβοι ζάχαρης",
"rum": "ρούμι",
"salt": "αλάτι",
"seafood": "θαλασσινά",
"seeds": "σπόροι",
"sesame-seeds": "σπόροι σουσαμιού",
"sunflower-seeds": "σπόροι ηλίανθου",
"soda": "σόδα",
"soda-baking": "σόδα, μπέικιν",
"soybean": "σόγια",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spices": "spices",
"spinach": "spinach",
"spices": "μπαχαρικά",
"spinach": "σπανάκι",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"zucchini": "zucchini",
"sugar": "sugar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"zucchini": "κολοκύθι",
"sugar": "ζάχαρη",
"caster-sugar": "άχνη ζάχαρη",
"granulated-sugar": "ζάχαρη σε κόκκους",
"superfine-sugar": "υπερλεπτή ζάχαρη",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"white-sugar": "white sugar",
"sweet-potato": "sweet potato",
"sweeteners": "sweeteners",
"cane-sugar": "cane sugar",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"potato": "potato",
"unrefined-sugar": "αραφινάριστη ζάχαρη",
"white-sugar": "λευκή ζάχαρη",
"sweet-potato": "γλυκοπατάτα",
"sweeteners": "γλυκαντικά",
"cane-sugar": "ζάχαρη ζαχαροκαλάμου",
"tahini": "ταχίνη",
"tubers": "βολβοί",
"potato": "πατάτα",
"sunchoke": "sunchoke",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"turnip": "turnip",
"vanilla": "vanilla",
"vegetables": "vegetables",
"turnip": "γογγύλι",
"vanilla": "βανίλια",
"vegetables": "λαχανικά",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",