mirror of
https://github.com/mealie-recipes/mealie.git
synced 2026-06-14 13:00:13 -04:00
chore(l10n): New Crowdin updates (#6396)
This commit is contained in:
@@ -1419,8 +1419,8 @@
|
||||
"puffball": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "puffball",
|
||||
"plural_name": "puffballs"
|
||||
"name": "Fungo Vescia",
|
||||
"plural_name": "Funghi Vescia"
|
||||
},
|
||||
"honey fungu": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1437,14 +1437,14 @@
|
||||
"candy cap mushroom": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "candy cap mushroom",
|
||||
"plural_name": "candy cap mushrooms"
|
||||
"name": "Fungo candy cap",
|
||||
"plural_name": "Funghi candy cap"
|
||||
},
|
||||
"lion’s mane mushroom": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "lion’s mane mushroom",
|
||||
"plural_name": "lion’s mane mushrooms"
|
||||
"name": "Fungo criniera di leone",
|
||||
"plural_name": "Funghi criniera di leone"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@@ -1507,14 +1507,14 @@
|
||||
"juniper berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "juniper berry",
|
||||
"plural_name": "juniper berries"
|
||||
"name": "Bacca di ginepro",
|
||||
"plural_name": "Bacche di ginepro"
|
||||
},
|
||||
"sour cherry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "sour cherry",
|
||||
"plural_name": "sour cherries"
|
||||
"name": "Amarena",
|
||||
"plural_name": "Amarene"
|
||||
},
|
||||
"goji berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1579,14 +1579,14 @@
|
||||
"amla": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "amla",
|
||||
"plural_name": "amlas"
|
||||
"name": "Uva spina indiana",
|
||||
"plural_name": "Uva spina indiana"
|
||||
},
|
||||
"elderberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "elderberry",
|
||||
"plural_name": "elderberries"
|
||||
"name": "Bacca di sambuco",
|
||||
"plural_name": "Bacche di sambuco"
|
||||
},
|
||||
"freeze-dried blueberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1609,8 +1609,8 @@
|
||||
"barberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "barberry",
|
||||
"plural_name": "barberries"
|
||||
"name": "Bacca di crespino",
|
||||
"plural_name": "Bacche di crespino"
|
||||
},
|
||||
"dried berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1621,56 +1621,56 @@
|
||||
"sea buckthorn": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "sea buckthorn",
|
||||
"plural_name": "sea buckthorns"
|
||||
"name": "Olivello spinoso",
|
||||
"plural_name": "Olivelli spinosi"
|
||||
},
|
||||
"saskatoon berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "saskatoon berry",
|
||||
"plural_name": "saskatoon berries"
|
||||
"name": "Bacca di saskatoon",
|
||||
"plural_name": "Bacche di saskatoon"
|
||||
},
|
||||
"rosehip": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "rosehip",
|
||||
"plural_name": "rosehips"
|
||||
"name": "Rosa canina",
|
||||
"plural_name": "Rose canine"
|
||||
},
|
||||
"hawthorn": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "hawthorn",
|
||||
"plural_name": "hawthorns"
|
||||
"name": "Biancospino",
|
||||
"plural_name": "Biancospini"
|
||||
},
|
||||
"boysenberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "boysenberry",
|
||||
"plural_name": "boysenberries"
|
||||
"name": "Bacca di boysen",
|
||||
"plural_name": "Bacche di boysen"
|
||||
},
|
||||
"cloudberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "cloudberry",
|
||||
"plural_name": "cloudberries"
|
||||
"name": "Lampone artico",
|
||||
"plural_name": "Lamponi artici"
|
||||
},
|
||||
"freeze-dried berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "",
|
||||
"plural_name": "freeze-dried berries"
|
||||
"plural_name": "Bacche liofilizzate"
|
||||
},
|
||||
"aronia berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "aronia berry",
|
||||
"plural_name": "aronia berries"
|
||||
"name": "Bacca di aronia",
|
||||
"plural_name": "Bacche di aronia"
|
||||
},
|
||||
"chokeberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "chokeberry",
|
||||
"plural_name": "chokeberries"
|
||||
"name": "Aronia",
|
||||
"plural_name": "Bacche di aronia"
|
||||
},
|
||||
"loganberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1693,20 +1693,20 @@
|
||||
"dewberry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "dewberry",
|
||||
"plural_name": "dewberries"
|
||||
"name": "Mora selvatica",
|
||||
"plural_name": "More selvatiche"
|
||||
},
|
||||
"sloe berry": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "sloe berry",
|
||||
"plural_name": "sloe berries"
|
||||
"name": "Bacca di prugnolo",
|
||||
"plural_name": "Bacche di prugnolo"
|
||||
},
|
||||
"oregon grape": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "oregon grape",
|
||||
"plural_name": "oregon grapes"
|
||||
"name": "Uva dell’Oregon",
|
||||
"plural_name": "Uva dell’Oregon"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@@ -1883,14 +1883,14 @@
|
||||
"white chia": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "white chia",
|
||||
"plural_name": "white chias"
|
||||
"name": "Chia bianca",
|
||||
"plural_name": "Chia bianca"
|
||||
},
|
||||
"trail mix": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "trail mix",
|
||||
"plural_name": "trail mixes"
|
||||
"name": "Mix di frutta secca",
|
||||
"plural_name": "Mix di frutta secca"
|
||||
},
|
||||
"basil seed": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1901,26 +1901,26 @@
|
||||
"candlenut": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "candlenut",
|
||||
"plural_name": "candlenuts"
|
||||
"name": "Noce di candela",
|
||||
"plural_name": "Noci di candela"
|
||||
},
|
||||
"peanut brittle": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "peanut brittle",
|
||||
"plural_name": "peanut brittles"
|
||||
"name": "Croccante alle arachidi",
|
||||
"plural_name": "Croccanti alle arachidi"
|
||||
},
|
||||
"jackfruit seed": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "jackfruit seed",
|
||||
"plural_name": "jackfruit seeds"
|
||||
"name": "Seme di jackfruit",
|
||||
"plural_name": "Semi di jackfruit"
|
||||
},
|
||||
"honey-roasted almond": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "honey-roasted almond",
|
||||
"plural_name": "honey-roasted almonds"
|
||||
"name": "Mandorla al miele tostata",
|
||||
"plural_name": "mandorla al miele tostata"
|
||||
},
|
||||
"toasted nut": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -1949,13 +1949,13 @@
|
||||
"sunflower sprout": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "sunflower sprout",
|
||||
"plural_name": "sunflower sprouts"
|
||||
"name": "germoglio di girasole",
|
||||
"plural_name": "germogli di girasole"
|
||||
},
|
||||
"apricot kernel": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "apricot kernel",
|
||||
"name": "nocciolo di albicocca",
|
||||
"plural_name": "apricot kernels"
|
||||
},
|
||||
"palm seed": {
|
||||
@@ -2082,7 +2082,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "swiss cheese",
|
||||
"plural_name": "swiss cheeses"
|
||||
"plural_name": "formaggi svizzeri"
|
||||
},
|
||||
"pecorino": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -2177,110 +2177,110 @@
|
||||
"asiago": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "asiago",
|
||||
"plural_name": "asiagoes"
|
||||
"name": "Asiago",
|
||||
"plural_name": "Asiago"
|
||||
},
|
||||
"smoked cheese": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "smoked cheese",
|
||||
"plural_name": "smoked cheeses"
|
||||
"name": "Formaggio affumicato",
|
||||
"plural_name": "Formaggi affumicato"
|
||||
},
|
||||
"halloumi": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "halloumi",
|
||||
"plural_name": "halloumis"
|
||||
"name": "Halloumi",
|
||||
"plural_name": "Halloumi"
|
||||
},
|
||||
"chevre": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "chevre",
|
||||
"plural_name": "chevres"
|
||||
"name": "Formaggio di capra",
|
||||
"plural_name": "Formaggi di capra"
|
||||
},
|
||||
"manchego": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "manchego",
|
||||
"plural_name": "manchegoes"
|
||||
"name": "Formaggio Manchego",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Manchego"
|
||||
},
|
||||
"italian cheese blend": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "italian cheese blend",
|
||||
"plural_name": "italian cheese blends"
|
||||
"name": "Miscela di formaggio italiano",
|
||||
"plural_name": "Miscela di formaggi italiani"
|
||||
},
|
||||
"neufchatel": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "neufchatel",
|
||||
"plural_name": "neufchatels"
|
||||
"name": "Formaggio Neufchâtel",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Neufchâtel"
|
||||
},
|
||||
"herb cream cheese": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "herb cream cheese",
|
||||
"plural_name": "herb cream cheeses"
|
||||
"name": "Formaggio cremoso alle erbe",
|
||||
"plural_name": "Formaggi cremosi alle erbe"
|
||||
},
|
||||
"burrata": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "burrata",
|
||||
"plural_name": "burratas"
|
||||
"name": "Burrata",
|
||||
"plural_name": "Burrate"
|
||||
},
|
||||
"havarti": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "havarti",
|
||||
"plural_name": "havartis"
|
||||
"name": "Formaggio Havarti",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Havarti"
|
||||
},
|
||||
"colby": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "colby",
|
||||
"plural_name": "colbies"
|
||||
"name": "Formaggio Colby",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Colby"
|
||||
},
|
||||
"grana-padano": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "grana-padano",
|
||||
"plural_name": "grana-padanoes"
|
||||
"name": "Grana Padano",
|
||||
"plural_name": "Grana Padano"
|
||||
},
|
||||
"muenster": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "muenster",
|
||||
"plural_name": "muensters"
|
||||
"name": "Formaggio Muenster",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Muenster"
|
||||
},
|
||||
"string cheese": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "string cheese",
|
||||
"plural_name": "string cheeses"
|
||||
"name": "Formaggio a strisce",
|
||||
"plural_name": "Formaggi a strisce"
|
||||
},
|
||||
"camembert": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "camembert",
|
||||
"plural_name": "camemberts"
|
||||
"name": "Camembert",
|
||||
"plural_name": "Camembert"
|
||||
},
|
||||
"soft cheese": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "soft cheese",
|
||||
"plural_name": "soft cheeses"
|
||||
"name": "Formaggio molle",
|
||||
"plural_name": "Formaggi molle"
|
||||
},
|
||||
"stilton": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "stilton",
|
||||
"plural_name": "stiltons"
|
||||
"name": "Formaggio Stilton",
|
||||
"plural_name": "Formaggi Stilton"
|
||||
},
|
||||
"raclette": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "raclette",
|
||||
"plural_name": "raclettes"
|
||||
"name": "Raclette",
|
||||
"plural_name": "Raclette"
|
||||
},
|
||||
"colby-jack cheese": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -2736,7 +2736,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "curd",
|
||||
"plural_name": "curds"
|
||||
"plural_name": "cagliate"
|
||||
},
|
||||
"thickened cream": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -3060,7 +3060,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "yogurt drink",
|
||||
"plural_name": "yogurt drinks"
|
||||
"plural_name": "yoghurt da bere"
|
||||
},
|
||||
"passion-fruit curd": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -3096,7 +3096,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "ostrich egg",
|
||||
"plural_name": "ostrich eggs"
|
||||
"plural_name": "uova di struzzo"
|
||||
},
|
||||
"vanilla milk": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -3178,7 +3178,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "soy milk",
|
||||
"plural_name": "soy milks"
|
||||
"plural_name": "latti di soia"
|
||||
},
|
||||
"extra firm tofu": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -3514,7 +3514,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "hazelnut milk",
|
||||
"plural_name": "hazelnut milks"
|
||||
"plural_name": "latte di nocciole"
|
||||
},
|
||||
"maple almond butter": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -3751,7 +3751,7 @@
|
||||
"ground beef": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "ground beef",
|
||||
"name": "carne macinata",
|
||||
"plural_name": "ground beefs"
|
||||
},
|
||||
"beef steak": {
|
||||
@@ -5086,7 +5086,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "cuttlefish",
|
||||
"plural_name": "cuttlefish"
|
||||
"plural_name": "seppie"
|
||||
},
|
||||
"grouper": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -5446,7 +5446,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "bottarga",
|
||||
"plural_name": "bottargas"
|
||||
"plural_name": "bottarga"
|
||||
},
|
||||
"dried baby sardine": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -5564,7 +5564,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "lobster tail",
|
||||
"plural_name": "lobster tails"
|
||||
"plural_name": "code di aragosta"
|
||||
},
|
||||
"crawfish": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
@@ -6509,7 +6509,7 @@
|
||||
"aliases": [],
|
||||
"description": "",
|
||||
"name": "vanilla sugar",
|
||||
"plural_name": "vanilla sugars"
|
||||
"plural_name": "zucchero vanigliato"
|
||||
},
|
||||
"demerara sugar": {
|
||||
"aliases": [],
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user