New Crowdin updates (#2278)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hebrew)
This commit is contained in:
Hayden
2023-03-24 08:31:44 -08:00
committed by GitHub
parent d56604d19b
commit ab04d1f595
3 changed files with 227 additions and 227 deletions

View File

@@ -1,65 +1,65 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "anchovies",
"acorn-squash": "דלעת ערמונים",
"alfalfa-sprouts": "נבטי אלפלפא",
"anchovies": "אנשובי",
"apples": "תפוחים",
"artichoke": "ארטישוק",
"arugula": "אורוגולה",
"asparagus": "אספרגוס",
"aubergine": "aubergine",
"aubergine": "חציל",
"avocado": "אבוקדו",
"bacon": "בייקון",
"baking-powder": "אבקת אפייה",
"baking-soda": "סודה לשתייה",
"baking-sugar": "סוכר לאפייה",
"bar-sugar": "bar sugar",
"bar-sugar": "סוכר דק",
"basil": "בזיליקום",
"bell-peppers": "bell peppers",
"bell-peppers": "פלפל מתוק",
"blackberries": "אוכמניות",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"brassicas": "כרוב",
"bok-choy": "באק צ'וי",
"broccoflower": "פריחת ברוקולי",
"broccoli": "ברוקולי",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"broccolini": "ברוקוליני",
"broccoli-rabe": "ברוקולי",
"brussels-sprouts": "כרוב ניצנים",
"cabbage": "כרוב",
"cauliflower": "כרובית",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"chinese-leaves": "עלים סינים",
"collard-greens": "כרוב ירוק",
"kohlrabi": "קולורבי",
"bread": "לחם",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"breadfruit": "פרי הלחם",
"broad-beans": "פול",
"brown-sugar": "סוכר חום",
"butter": "חמאה",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-pumpkin": "דלורית",
"butternut-squash": "דלורית",
"cactus-edible": "סברס",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "קנאביס",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"capsicum": "גמבה",
"caraway": "קימל",
"carrot": "גזר",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"castor-sugar": "סוכר קיק",
"cayenne-pepper": "פלפל קאיין",
"celeriac": "סלרי",
"celery": "סלרי",
"cereal-grains": "cereal grains",
"cereal-grains": "דגני בוקר",
"rice": "אורז",
"chard": "chard",
"chard": "מנגולד",
"cheese": "גבינה",
"chicory": "chicory",
"chicory": "עולש",
"chilli-peppers": "צ'ילי",
"chives": "chives",
"chives": "עירית",
"chocolate": "שוקולד",
"cilantro": "כוסברה",
"cinnamon": "קינמון",
"clarified-butter": "clarified butter",
"clarified-butter": "חמאה מזוקקת",
"coconut": "קוקוס",
"coconut-milk": "חלב קוקוס",
"coffee": "קפה",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"confectioners-sugar": "אבקת סוכר",
"coriander": "כוסברה",
"corn": "תירס",
"corn-syrup": "סירופ תירס",
@@ -68,34 +68,34 @@
"cream-of-tartar": "קרם טרטר",
"cucumber": "מלפפון",
"cumin": "כמון",
"daikon": "daikon",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"daikon": "צנון דייקון",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "מוצרי חלב ותחליפי חלב",
"eggs": "ביצים",
"ghee": "גהי",
"milk": "חלב",
"dandelion": "dandelion",
"dandelion": "שן הארי",
"demerara-sugar": "סוכר דמררה",
"dough": "בצק",
"edible-cactus": "edible cactus",
"edible-cactus": "קקטוס אכיל (סברס)",
"eggplant": "חציל",
"endive": "endive",
"endive": "אנדיב",
"fats": "שומנים",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"speck": "גרגר",
"fava-beans": "פול מצרי",
"fiddlehead": "שרך ראש הכינור",
"fish": "דג",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"catfish": "שפמנון ",
"cod": "בקלה",
"salt-cod": "בקלה ממולח",
"salmon": "סלמון",
"skate": "skate",
"skate": "דג תריסנית",
"stockfish": "stockfish",
"trout": "trout",
"trout": "טרוטה",
"tuna": "טונה",
"five-spice-powder": "אבקת 5 תבלינים",
"flour": "קמח",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
"frisee": "פריזה",
"fructose": "פרוקטוז",
"fruit": "פרי",
"apple": "תפוח",
"oranges": "תפוזים",
@@ -106,36 +106,36 @@
"garlic": "שום",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ג'ינג'ר",
"giblets": "giblets",
"giblets": "קרביים",
"grains": "דגנים",
"maize": "maize",
"maize": "תירס",
"sweetcorn": "תירס מתוק",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"teff": "טף",
"grape-seed-oil": "שמן זרעי ענבים",
"green-onion": "בצל ירוק",
"heart-of-palm": "לב דקל",
"hemp": "hemp",
"hemp": "האמפ",
"herbs": "עשבים",
"oregano": "אורגנו",
"parsley": "פטרוזיליה",
"honey": "דבש",
"icing-sugar": "זיגוג סוכר",
"isomalt": "איזומלט",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jackfruit": "ג׳קפרוט",
"jaggery": "ג’אגרי",
"jams": "ריבות",
"jellies": "ג׳לים",
"jerusalem-artichoke": "ארטישוק ירושלמי",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"jicama": "חיקמה",
"kale": "קייל",
"kumara": "בטטה",
"leavening-agents": "חומר התפחה",
"leek": "כרישה",
"legumes": "קטניות ",
"peas": "אפונה",
"beans": "שעועית",
"lentils": "עדשים",
"lemongrass": "lemongrass",
"lemongrass": "לימונית",
"lettuce": "חסה",
"liver": "כבד",
"maple-syrup": "סירופ מייפל",
@@ -143,42 +143,42 @@
"mortadella": "מורטדלה",
"mushroom": "פטריה",
"white-mushroom": "פטריה לבנה",
"mussels": "mussels",
"nori": "nori",
"mussels": "צדפות",
"nori": "נורי",
"nutmeg": "אגוז מוסקט",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nutritional-yeast-flakes": "שבבי שמרים תזונתיים",
"nuts": "אגוזים",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "תמנונים",
"oils": "שמנים",
"olive-oil": "שמן זית",
"okra": "okra",
"okra": "אוקרה",
"olive": "זית",
"onion-family": "משפחת הבצלים",
"onion": "בצל",
"scallion": "scallion",
"shallot": "shallot",
"spring-onion": "spring onion",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"scallion": "בצל ירוק",
"shallot": "בצל שאלוט",
"spring-onion": "בצל אביב",
"orange-blossom-water": "מי פריחת הדרים",
"oysters": "צדפות",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "פפריקה",
"parsnip": "parsnip",
"parsnip": "גזר לבן",
"pepper": "פלפל",
"peppers": "פלפלים",
"plantain": "plantain",
"plantain": "פלנטיין",
"pineapple": "אננס",
"poppy-seeds": "פרג",
"potatoes": "תפוחי אדמה",
"poultry": "poultry",
"poultry": "עוף",
"powdered-sugar": "אבקת סוכר",
"pumpkin": "דלעת",
"pumpkin-seeds": "זרעי דלעת",
"radish": "צנון",
"raw-sugar": "raw sugar",
"raw-sugar": "סוכר גולמי",
"refined-sugar": "סוכר מנופה",
"rice-flour": "קמח אורז",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rock-sugar": "גבישי סוכר",
"rum": "רום",
"salt": "מלח",
"seafood": "מאכלי ים",
@@ -188,28 +188,28 @@
"soda": "סודה",
"soda-baking": "סודה לשתייה",
"soybean": "פולי סויה",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spaghetti-squash": "דלעת ספגטי",
"spices": "תבלינים",
"spinach": "תרד",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"squash-family": "משפחת הדלועים",
"squash": "דלעת",
"zucchini": "זוקיני",
"sugar": "סוכר",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"caster-sugar": "סוכר דק",
"granulated-sugar": "סוכר לבן",
"superfine-sugar": "אבקת סוכר",
"turbanado-sugar": "סוכר גולמי",
"unrefined-sugar": "סוכר לא מנופה",
"white-sugar": "סוכר לבן",
"sweet-potato": "בטטה",
"sweeteners": "ממתיקים",
"cane-sugar": "סוכר קנים",
"tahini": "טחינה",
"tubers": "tubers",
"tubers": "שורשיים",
"potato": "תפוח אדמה",
"sunchoke": "sunchoke",
"sunchoke": "ארטישוק ירושלמי",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"yam": "בטטה",
"turnip": "לפת",
"vanilla": "וניל",
"vegetables": "ירקות",