New Crowdin updates (#2600)

* New translations en-us.json (Romanian)

* New translations en-us.json (French)

* New translations en-us.json (Spanish)

* New translations en-us.json (Afrikaans)

* New translations en-us.json (Arabic)

* New translations en-us.json (Bulgarian)

* New translations en-us.json (Catalan)

* New translations en-us.json (Czech)

* New translations en-us.json (Danish)

* New translations en-us.json (German)

* New translations en-us.json (Greek)

* New translations en-us.json (Finnish)

* New translations en-us.json (Hebrew)

* New translations en-us.json (Hungarian)

* New translations en-us.json (Italian)

* New translations en-us.json (Japanese)

* New translations en-us.json (Korean)

* New translations en-us.json (Lithuanian)

* New translations en-us.json (Dutch)

* New translations en-us.json (Norwegian)

* New translations en-us.json (Polish)

* New translations en-us.json (Portuguese)

* New translations en-us.json (Russian)

* New translations en-us.json (Slovak)

* New translations en-us.json (Slovenian)

* New translations en-us.json (Serbian (Cyrillic))

* New translations en-us.json (Swedish)

* New translations en-us.json (Turkish)

* New translations en-us.json (Ukrainian)

* New translations en-us.json (Chinese Simplified)

* New translations en-us.json (Chinese Traditional)

* New translations en-us.json (Vietnamese)

* New translations en-us.json (Galician)

* New translations en-us.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-us.json (Croatian)

* New translations en-us.json (Latvian)

* New translations en-us.json (English, United Kingdom)

* New translations en-us.json (French, Canada)

* New translations en-us.json (Arabic)

* New translations en-us.json (Danish)

* New translations en-us.json (Finnish)

* New translations en-us.json (Lithuanian)

* New translations en-us.json (Portuguese)

* New translations en-us.json (Russian)

* New translations en-us.json (Chinese Simplified)

* New translations en-us.json (French, Canada)

* New translations en-us.json (Finnish)

* New translations en-us.json (Hungarian)

* New translations en-us.json (Lithuanian)

* New translations en-us.json (Portuguese)

* New translations en-us.json (Russian)

* New translations en-us.json (Chinese Simplified)

* New translations en-us.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-us.json (Romanian)

* New translations en-us.json (Arabic)

* New translations en-us.json (Danish)

* New translations en-us.json (Finnish)

* New translations en-us.json (Hungarian)

* New translations en-us.json (Lithuanian)

* New translations en-us.json (Portuguese)

* New translations en-us.json (Russian)

* New translations en-us.json (Chinese Simplified)

* New translations en-us.json (Romanian)

* New translations en-us.json (Hungarian)

* New translations en-us.json (Lithuanian)

* New translations en-us.json (Russian)

* New translations en-us.json (Chinese Simplified)

* New translations en-us.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-us.json (German)
This commit is contained in:
Hayden
2023-10-07 16:05:39 -05:00
committed by GitHub
parent db021023fb
commit f35bc77a7d
68 changed files with 3495 additions and 3115 deletions

View File

@@ -1,222 +1,222 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "anchovies",
"apples": "apples",
"artichoke": "artichoke",
"arugula": "arugula",
"asparagus": "asparagus",
"aubergine": "aubergine",
"avocado": "avocado",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "baking powder",
"baking-soda": "baking soda",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"basil": "basil",
"bell-peppers": "bell peppers",
"blackberries": "blackberries",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"acorn-squash": "koristekurpitsa",
"alfalfa-sprouts": "alfalfaidut",
"anchovies": "anjovikset",
"apples": "omenat",
"artichoke": "artisokka",
"arugula": "rukola",
"asparagus": "parsa",
"aubergine": "munakoiso",
"avocado": "avokado",
"bacon": "pekoni",
"baking-powder": "leivinjauhe",
"baking-soda": "ruokasooda",
"baking-sugar": "leivontasokeri",
"bar-sugar": "sirosokeri",
"basil": "basilika",
"bell-peppers": "paprika",
"blackberries": "karhunvatukat",
"brassicas": "kaalit",
"bok-choy": "paksoi",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoli": "broccoli",
"broccoli": "parsakaali",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "brussels sprouts",
"cabbage": "cabbage",
"cauliflower": "cauliflower",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"bread": "bread",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"brown-sugar": "brown sugar",
"butter": "butter",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"broccoli-rabe": "varsiparsakaali",
"brussels-sprouts": "ruusukaalit",
"cabbage": "kaali",
"cauliflower": "kukkakaali",
"chinese-leaves": "kiinankaali",
"collard-greens": "lehtikaali",
"kohlrabi": "kyssäkaali",
"bread": "leipä",
"breadfruit": "leipäpuun hedelmä",
"broad-beans": "härkäpapu",
"brown-sugar": "fariinisokeri",
"butter": "voi",
"butternut-pumpkin": "myskikurpitsa",
"butternut-squash": "myskikurpitsa",
"cactus-edible": "kaktus, syötävä",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"carrot": "carrot",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"celery": "celery",
"cereal-grains": "cereal grains",
"rice": "rice",
"chard": "chard",
"cheese": "cheese",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
"chocolate": "chocolate",
"cilantro": "cilantro",
"cinnamon": "cinnamon",
"clarified-butter": "clarified butter",
"coconut": "coconut",
"coconut-milk": "coconut milk",
"coffee": "coffee",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"coriander": "coriander",
"corn": "corn",
"corn-syrup": "corn syrup",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cucumber": "cucumber",
"cumin": "cumin",
"daikon": "daikon",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"eggs": "eggs",
"ghee": "ghee",
"milk": "milk",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dough": "dough",
"edible-cactus": "edible cactus",
"eggplant": "eggplant",
"endive": "endive",
"fats": "fats",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fish": "fish",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"salmon": "salmon",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"trout": "trout",
"tuna": "tuna",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"flour": "flour",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
"fruit": "fruit",
"apple": "apple",
"oranges": "oranges",
"pear": "pear",
"tomato": "tomato ",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"cannabis": "kannabis",
"capsicum": "paprika",
"caraway": "kumina",
"carrot": "porkkana",
"castor-sugar": "castor sokeri",
"cayenne-pepper": "cayenne-pippuri",
"celeriac": "juuriselleri",
"celery": "selleri",
"cereal-grains": "viljanjyvät",
"rice": "riisi",
"chard": "mangoldi",
"cheese": "juusto",
"chicory": "sikuri",
"chilli-peppers": "chilipaprikat",
"chives": "ruohosipuli",
"chocolate": "suklaa",
"cilantro": "korianteri",
"cinnamon": "kaneli",
"clarified-butter": "kirkastettu voi",
"coconut": "kookospähkinä",
"coconut-milk": "kookosmaito",
"coffee": "kahvi",
"confectioners-sugar": "tomusokeri",
"coriander": "korianteri",
"corn": "maissi",
"corn-syrup": "maissisiirappi",
"cottonseed-oil": "pellavansiemenöljy",
"courgette": "kesäkurpitsa",
"cream-of-tartar": "viinikivi",
"cucumber": "kurkku",
"cumin": "kumina",
"daikon": "japaninretikka",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "maitotuotteet ja maidonkorvikkeet",
"eggs": "munat",
"ghee": "ghee-voi",
"milk": "maito",
"dandelion": "voikukka",
"demerara-sugar": "fariinisokeri",
"dough": "taikina",
"edible-cactus": "syötävä kaktus",
"eggplant": "munakoiso",
"endive": "endiivit",
"fats": "rasvat",
"speck": "speck-kinkku",
"fava-beans": "härkäpapu",
"fiddlehead": "viulunkierukka",
"fish": "kala",
"catfish": "monni ",
"cod": "turska",
"salt-cod": "suolaturska",
"salmon": "lohi",
"skate": "skate-kala",
"stockfish": "kuivakala",
"trout": "taimen",
"tuna": "tonnikala",
"five-spice-powder": "viiden mausteen seos",
"flour": "jauho",
"frisee": "friseesalaatti",
"fructose": "fruktoosi",
"fruit": "hedelmä",
"apple": "omena",
"oranges": "appelsiinit",
"pear": "päärynä",
"tomato": "tomaatti ",
"fruit-sugar": "hedelmäsokeri",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "garlic",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ginger",
"giblets": "giblets",
"grains": "grains",
"maize": "maize",
"sweetcorn": "sweetcorn",
"garlic": "valkosipuli",
"gem-squash": "kurpitsa",
"ginger": "inkivääri",
"giblets": "linnun sisäelimet",
"grains": "viljat",
"maize": "maissi",
"sweetcorn": "maissi",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "green onion",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"grape-seed-oil": "viinirypäleiden siemenöljy",
"green-onion": "vihreä sipuli",
"heart-of-palm": "palmun sydän",
"hemp": "hamppu",
"herbs": "yrtit",
"oregano": "oregano",
"parsley": "parsley",
"honey": "honey",
"icing-sugar": "icing sugar",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"parsley": "persilja",
"honey": "hunaja",
"icing-sugar": "tomusokeri",
"isomalt": "isomaltoosi",
"jackfruit": "jakkihedelmä",
"jaggery": "raakasokeri",
"jams": "jamssi",
"jellies": "hyytelöt",
"jerusalem-artichoke": "jerusalemin artisokka",
"jicama": "pikkujamssipapu",
"kale": "lehtikaali",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"legumes": "legumes ",
"peas": "peas",
"beans": "beans",
"lentils": "lentils",
"lemongrass": "lemongrass",
"lettuce": "lettuce",
"liver": "liver",
"maple-syrup": "maple syrup",
"meat": "meat",
"leavening-agents": "nostatusaineet",
"leek": "purjo",
"legumes": "palkokasvit ",
"peas": "herneet",
"beans": "pavut",
"lentils": "linssit",
"lemongrass": "sitruunaruoho",
"lettuce": "lehtisalaatti",
"liver": "maksa",
"maple-syrup": "vaahterasiirappi",
"meat": "liha",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "mushroom",
"white-mushroom": "white mushroom",
"mussels": "mussels",
"mushroom": "sieni",
"white-mushroom": "herkkusieni",
"mussels": "sinisimpukka",
"nori": "nori",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nuts": "nuts",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "octopuses",
"oils": "oils",
"olive-oil": "olive oil",
"nutmeg": "muskottipähkinä",
"nutritional-yeast-flakes": "hiivahiutaleet",
"nuts": "pähkinät",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo -palasekoitus",
"octopuses": "mustekalat",
"oils": "öljyt",
"olive-oil": "oliiviöljy",
"okra": "okra",
"olive": "olive",
"onion-family": "onion family",
"onion": "onion",
"scallion": "scallion",
"shallot": "shallot",
"spring-onion": "spring onion",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"oysters": "oysters",
"olive": "oliivi",
"onion-family": "sipulit",
"onion": "sipuli",
"scallion": "vihersipuli",
"shallot": "salottisipuli",
"spring-onion": "kevätsipuli",
"orange-blossom-water": "appelsiininkukkavesi",
"oysters": "osterit",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"pineapple": "pineapple",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"potatoes": "potatoes",
"poultry": "poultry",
"powdered-sugar": "powdered sugar",
"pumpkin": "pumpkin",
"pumpkin-seeds": "pumpkin seeds",
"radish": "radish",
"raw-sugar": "raw sugar",
"refined-sugar": "refined sugar",
"rice-flour": "rice flour",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rum": "rum",
"salt": "salt",
"seafood": "seafood",
"seeds": "seeds",
"sesame-seeds": "sesame seeds",
"sunflower-seeds": "sunflower seeds",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spices": "spices",
"spinach": "spinach",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"zucchini": "zucchini",
"sugar": "sugar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"white-sugar": "white sugar",
"sweet-potato": "sweet potato",
"sweeteners": "sweeteners",
"cane-sugar": "cane sugar",
"parsnip": "palsternakka",
"pepper": "pippuri",
"peppers": "pippurit",
"plantain": "keittobanaani",
"pineapple": "ananas",
"poppy-seeds": "unikonsiemenet",
"potatoes": "perunat",
"poultry": "siipikarja",
"powdered-sugar": "tomusokeri",
"pumpkin": "kurpitsa",
"pumpkin-seeds": "kurpitsansiemen",
"radish": "retiisi",
"raw-sugar": "raakasokeri",
"refined-sugar": "puhdistamaton sokeri",
"rice-flour": "riisijauho",
"rock-sugar": "kivisokeri",
"rum": "rommi",
"salt": "suola",
"seafood": "merenelävät",
"seeds": "siemenet",
"sesame-seeds": "seesaminsiemenet",
"sunflower-seeds": "auringonkukansiemenet",
"soda": "virvoitusjuoma",
"soda-baking": "ruokasooda",
"soybean": "soijapapu",
"spaghetti-squash": "spagettikurpitsa",
"spices": "mausteet",
"spinach": "pinaatti",
"squash-family": "kurpitsat",
"squash": "kurpitsa",
"zucchini": "kesäkurpitsa",
"sugar": "sokeri",
"caster-sugar": "castersokeri",
"granulated-sugar": "taloussokeri",
"superfine-sugar": "erikoishieno sokeri",
"turbanado-sugar": "ruskea raakasokeri",
"unrefined-sugar": "puhdistamaton sokeri",
"white-sugar": "valkoinen sokeri",
"sweet-potato": "bataatti",
"sweeteners": "makeutusaineet",
"cane-sugar": "ruokosokeri",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"potato": "potato",
"sunchoke": "sunchoke",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"turnip": "turnip",
"vanilla": "vanilla",
"vegetables": "vegetables",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"watermelon": "watermelon",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"yeast": "yeast"
"tubers": "mukulat",
"potato": "peruna",
"sunchoke": "maa-artisokka",
"taro": "taaro",
"yam": "hillo",
"turnip": "nauris",
"vanilla": "vanilija",
"vegetables": "vihannekset",
"fiddlehead-fern": "viulunkierukka",
"ful": "ful-pavut",
"watercress": "vesikrassi",
"watermelon": "vesimeloni",
"xanthan-gum": "ksantaanikumi",
"yeast": "hiiva"
}

View File

@@ -42,10 +42,10 @@
"caraway": "fűszerkömény",
"carrot": "sárgarépa",
"castor-sugar": "porcukor",
"cayenne-pepper": "cayenne-i paprika",
"cayenne-pepper": "cayenne-bors",
"celeriac": "zeller",
"celery": "zeller",
"cereal-grains": "gabonaszemek",
"cereal-grains": "gabonafélék",
"rice": "rizs",
"chard": "mángold",
"cheese": "sajt",

View File

@@ -1,100 +1,100 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"alfalfa-sprouts": "liucernos daigai",
"anchovies": "ančiuviai",
"apples": "obuoliai",
"artichoke": "artišokas",
"arugula": "arugula",
"asparagus": "asparagus",
"aubergine": "aubergine",
"arugula": "gražgarstė",
"asparagus": "smidrai",
"aubergine": "baklažanas",
"avocado": "avokadas",
"bacon": "šoninė",
"baking-powder": "kepimo milteliai",
"baking-soda": "baking soda",
"baking-soda": "kepimo milteliai",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"basil": "bazilikas",
"bell-peppers": "paprikos",
"blackberries": "gervuogės",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"brassicas": "kopūstinės daržovės",
"bok-choy": "kininiai bastučiai",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoli": "brokolis",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "brussels sprouts",
"brussels-sprouts": "briuselio kopūstai",
"cabbage": "kopūstas",
"cauliflower": "cauliflower",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"cauliflower": "žiedinis kopūstas",
"chinese-leaves": "kininis kopūstas",
"collard-greens": "lapiniai kopūstai",
"kohlrabi": "kaliaropė",
"bread": "duona",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"brown-sugar": "brown sugar",
"breadfruit": "duonvaisis",
"broad-beans": "pupos",
"brown-sugar": "rudasis cukrus",
"butter": "sviestas",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"butternut-pumpkin": "muskusinis moliūgas",
"butternut-squash": "sviestinis moliūgas",
"cactus-edible": "opuncija",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "kanapės",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"capsicum": "paprikos",
"caraway": "kmynai",
"carrot": "morka",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"cayenne-pepper": "kajeno pipirai",
"celeriac": "saliero šaknis",
"celery": "salieras",
"cereal-grains": "cereal grains",
"cereal-grains": "kruopos",
"rice": "ryžiai",
"chard": "chard",
"chard": "burokėlių lapai",
"cheese": "sūris",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
"chicory": "cikorija",
"chilli-peppers": "aitriosios paprikos",
"chives": "svogūnų laiškai",
"chocolate": "šokoladas",
"cilantro": "cilantro",
"cilantro": "kalendra",
"cinnamon": "cinamonas",
"clarified-butter": "clarified butter",
"clarified-butter": "lydytas sviestas",
"coconut": "kokosas",
"coconut-milk": "kokosų pienas",
"coffee": "kava",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"coriander": "coriander",
"confectioners-sugar": "cukraus pudra",
"coriander": "kalendra",
"corn": "kukurūzai",
"corn-syrup": "kukurūzų sirupas",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cottonseed-oil": "medvilnės aliejus",
"courgette": "cukinija",
"cream-of-tartar": "vyno akmuo",
"cucumber": "agurkas",
"cumin": "cumin",
"daikon": "daikon",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"cumin": "kuminas",
"daikon": "ridikas",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "pieno produktai ir pieno pakaitalai",
"eggs": "kiaušiniai",
"ghee": "lydytas/ghee sviestas",
"milk": "pienas",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dough": "dough",
"edible-cactus": "edible cactus",
"dandelion": "pienė",
"demerara-sugar": "cukranendrių cukrus \"Demerara\"",
"dough": "tešla",
"edible-cactus": "opuncija",
"eggplant": "baklažanas",
"endive": "endive",
"endive": "trūkažolė",
"fats": "riebalai",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"speck": "itališkas \"Speck\" kumpis",
"fava-beans": "pupos",
"fiddlehead": "paparčių ūgliai",
"fish": "žuvis",
"catfish": "šamas ",
"cod": "menkė",
"salt-cod": "sūdyta menkė",
"salmon": "lašiša",
"skate": "raja",
"stockfish": "stockfish",
"stockfish": "džiovinta žuvis",
"trout": "upėtakis",
"tuna": "tunas",
"five-spice-powder": "penkių prieskonių mišinys",
"flour": "miltai",
"frisee": "frisee",
"frisee": "lapinės salotos",
"fructose": "fruktozė",
"fruit": "vaisius",
"apple": "obuolys",
@@ -104,69 +104,69 @@
"fruit-sugar": "fruktozė",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "česnakas",
"gem-squash": "gem squash",
"gem-squash": "apvaliosios cukinijos",
"ginger": "imbieras",
"giblets": "giblets",
"giblets": "viduriai",
"grains": "grūdai",
"maize": "maize",
"maize": "kukurūzai",
"sweetcorn": "saldusis kukurūzas",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "vynuogių kauliukų aliejus",
"green-onion": "green onion",
"green-onion": "laiškiniai svogūnai",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"hemp": "kanapės",
"herbs": "žolelės",
"oregano": "raudonėlis",
"parsley": "petražolės",
"honey": "medus",
"icing-sugar": "icing sugar",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"icing-sugar": "cukraus pudra",
"isomalt": "izomaltas",
"jackfruit": "duonvaisis",
"jaggery": "cukranendrių cukrus \"Jaggery\"",
"jams": "uogienės",
"jellies": "drebučiai",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"legumes": "legumes ",
"jerusalem-artichoke": "topinambas",
"jicama": "ropinė gumbapupė",
"kale": "lapiniai kopūstai",
"kumara": "batatas",
"leavening-agents": "kildinimo medžiagos",
"leek": "poras",
"legumes": "ankštinės daržovės ",
"peas": "žirniai",
"beans": "pupelės",
"lentils": "lentils",
"lemongrass": "lemongrass",
"lentils": "lęšiai",
"lemongrass": "citrinžolė",
"lettuce": "salotos",
"liver": "liver",
"maple-syrup": "maple syrup",
"liver": "kepenys",
"maple-syrup": "klevų sirupas",
"meat": "mėsa",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "mushroom",
"white-mushroom": "white mushroom",
"mussels": "mussels",
"nori": "nori",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"mortadella": "itališka dešra \"Mortadella\"",
"mushroom": "grybai",
"white-mushroom": "pievagrybiai",
"mussels": "midijos",
"nori": "jūros dumblių lapai",
"nutmeg": "muskato riešutas",
"nutritional-yeast-flakes": "maistinių mielių dribsniai",
"nuts": "riešutai",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "octopuses",
"oils": "oils",
"octopuses": "aštuonkojai",
"oils": "aliejai",
"olive-oil": "alyvuogių aliejus",
"okra": "okra",
"olive": "alyvuogė",
"onion-family": "onion family",
"onion-family": "svogūnų šeima",
"onion": "svogūnas",
"scallion": "laiškinis svogūnas",
"shallot": "shallot",
"shallot": "šalotiniai svogūnai",
"spring-onion": "svogūnų laiškai",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"orange-blossom-water": "apelsinų žiedų vanduo",
"oysters": "austrės",
"panch-puran": "panch puran",
"panch-puran": "prieskonių mišinys \"Panch Puran\"",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"parsnip": "pastarnokas",
"pepper": "pipiras",
"peppers": "pipirai",
"plantain": "mažieji bananai",
"pineapple": "ananasas",
"poppy-seeds": "aguonos",
"potatoes": "bulvės",
@@ -175,48 +175,48 @@
"pumpkin": "moliūgas",
"pumpkin-seeds": "moliūgų sėklos",
"radish": "ridikėlis",
"raw-sugar": "raw sugar",
"raw-sugar": "nerafinuotas cukrus",
"refined-sugar": "rafinuotas cukrus",
"rice-flour": "ryžių miltai",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rock-sugar": "stambiakristalis cukrus",
"rum": "romas",
"salt": "druska",
"seafood": "jūros gėrybės",
"seeds": "sėklos",
"sesame-seeds": "sezamo sėklos",
"sunflower-seeds": "sunflower seeds",
"sunflower-seeds": "saulėgrąžų sėklos",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spices": "spices",
"soda-baking": "kepimo milteliai",
"soybean": "sojos pupelės",
"spaghetti-squash": "spagetinis moliūgas",
"spices": "prieskoniai",
"spinach": "špinatai",
"squash-family": "squash family",
"squash": "moliūgas",
"zucchini": "cukinijos",
"sugar": "cukrus",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"caster-sugar": "smulkusis cukrus",
"granulated-sugar": "cukrus",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"white-sugar": "white sugar",
"turbanado-sugar": "cukranendrių cukrus \"Turbinado\"",
"unrefined-sugar": "nerafinuotas cukrus",
"white-sugar": "baltasis cukrus",
"sweet-potato": "batatas",
"sweeteners": "saldikliai",
"cane-sugar": "cane sugar",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"cane-sugar": "cukranendrių cukrus",
"tahini": "sezamų pasta",
"tubers": "šakniavaisiai",
"potato": "bulvė",
"sunchoke": "sunchoke",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"sunchoke": "topinambas",
"taro": "taras",
"yam": "dioskorėja",
"turnip": "ropė",
"vanilla": "vanilė",
"vegetables": "daržovės",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"fiddlehead-fern": "papartis",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"watercress": "rėžiukas",
"watermelon": "arbūzas",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"xanthan-gum": "ksantano derva",
"yeast": "mielės"
}

View File

@@ -1,42 +1,42 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"acorn-squash": "abóbora-bolota",
"alfalfa-sprouts": "broto de alfafa",
"anchovies": "anchovas",
"apples": "maçãs",
"artichoke": "artichoke",
"arugula": "arugula",
"artichoke": "alcachofra",
"arugula": "rúcula",
"asparagus": "aspargo",
"aubergine": "aubergine",
"aubergine": "berinjela",
"avocado": "avocado",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "baking powder",
"baking-powder": "fermento em pó",
"baking-soda": "bicarbonato de sódio",
"baking-sugar": "baking sugar",
"baking-sugar": "açúcar de confeiteiro",
"bar-sugar": "açúcar em barra",
"basil": "manjericão",
"bell-peppers": "pimentões",
"blackberries": "amoras silvestres",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"brassicas": "brássicas",
"bok-choy": "acelga",
"broccoflower": "brócolis",
"broccoli": "brócolis",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"broccolini": "baby brócolis",
"broccoli-rabe": "rapini",
"brussels-sprouts": "couve-de-bruxelas",
"cabbage": "repolho",
"cauliflower": "couve-flor",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"chinese-leaves": "couve-china",
"collard-greens": "couve-galega",
"kohlrabi": "couve-rábano",
"bread": "pão",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"breadfruit": "fruta-pão",
"broad-beans": "fava",
"brown-sugar": "açúcar mascavo",
"butter": "manteiga",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"butternut-pumpkin": "abóbora noz",
"butternut-squash": "abóbora-cheirosa",
"cactus-edible": "cacto, comestível",
"calabrese": "calabrese",
"calabrese": "calabresa",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "páprica",
"caraway": "caraway",

View File

@@ -68,33 +68,33 @@
"cream-of-tartar": "creme de tártaro",
"cucumber": "pepino",
"cumin": "cominho",
"daikon": "daikon",
"daikon": "rabanete branco",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "produtos lácteos e substitutos de leite",
"eggs": "ovos",
"ghee": "ghee",
"ghee": "manteiga indiana",
"milk": "leite",
"dandelion": "dente-de-leão",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"demerara-sugar": "açúcar de demerara",
"dough": "massa",
"edible-cactus": "edible cactus",
"edible-cactus": "cacto comestível",
"eggplant": "berinjela",
"endive": "endívia",
"fats": "gorduras",
"speck": "speck",
"speck": "presunto",
"fava-beans": "favas",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fiddlehead": "rebentos de feto comestíveis",
"fish": "peixe",
"catfish": "peixe-gato ",
"cod": "bacalhau",
"salt-cod": "bacalhau salgado",
"salmon": "salmão",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"skate": "raia",
"stockfish": "bacalhau salgado",
"trout": "truta",
"tuna": "atum",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"five-spice-powder": "cinco especiarias chinesas em pó",
"flour": "farinha",
"frisee": "frisee",
"frisee": "chicória",
"fructose": "frutose",
"fruit": "fruta",
"apple": "maçã",
@@ -122,20 +122,20 @@
"icing-sugar": "açúcar para cobertura",
"isomalt": "isomalte",
"jackfruit": "jaca",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"jaggery": "açúcar mascavo",
"jams": "geleias",
"jellies": "gelatinas",
"jerusalem-artichoke": "alcachofra-de-jerusalém",
"jicama": "nabo-mexicano",
"kale": "couve",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"leavening-agents": "fermentos",
"leek": "alho-françês",
"legumes": "legumes ",
"peas": "ervilhas",
"beans": "feijões",
"lentils": "lentilhas",
"lemongrass": "lemongrass",
"lemongrass": "erva-limão",
"lettuce": "alface",
"liver": "fígado",
"maple-syrup": "xarope de ácer",
@@ -146,77 +146,77 @@
"mussels": "mexilhão",
"nori": "nori",
"nutmeg": "noz-moscada",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nutritional-yeast-flakes": "levedura nutricional",
"nuts": "frutos secos",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"nanaimo-bar-mix": "mistura de barras nanaimo",
"octopuses": "polvos",
"oils": "óleos",
"olive-oil": "azeite",
"okra": "okra",
"okra": "quiabo",
"olive": "azeitona",
"onion-family": "onion family",
"onion-family": "família das cebolas",
"onion": "cebola",
"scallion": "scallion",
"shallot": "shallot",
"spring-onion": "spring onion",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"scallion": "cebolinho",
"shallot": "chalota",
"spring-onion": "cebolinho",
"orange-blossom-water": "água de flor de laranjeira",
"oysters": "ostras",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "colorau",
"parsnip": "cherovia",
"pepper": "pimenta",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"peppers": "pimentos",
"plantain": "banana-da-terra",
"pineapple": "ananás",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"poppy-seeds": "sementes de papoila",
"potatoes": "batatas",
"poultry": "carne de aves",
"powdered-sugar": "açucar em pó",
"pumpkin": "abóbora",
"pumpkin-seeds": "sementes de abóbora",
"radish": "rabanete",
"raw-sugar": "raw sugar",
"raw-sugar": "açúcar mascavado",
"refined-sugar": "açúcar refinado",
"rice-flour": "farinha de arroz",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rock-sugar": "açúcar mascavo",
"rum": "rum",
"salt": "sal",
"seafood": "marisco",
"seeds": "sementes",
"sesame-seeds": "sementes de sésamo",
"sunflower-seeds": "sementes de girassol",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soda": "gasosa",
"soda-baking": "bicaburnato de sódio",
"soybean": "soja",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spaghetti-squash": "abóbora esparguete",
"spices": "especiarias",
"spinach": "espinafre",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"squash-family": "família das abóboras",
"squash": "abóbora",
"zucchini": "courgette",
"sugar": "açúcar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"caster-sugar": "açucar refinado",
"granulated-sugar": "açúcar granulado",
"superfine-sugar": "açúcar superfino",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"turbanado-sugar": "açucar turbinado",
"unrefined-sugar": "açúcar não refinado",
"white-sugar": "açúcar branco",
"sweet-potato": "batata-doce",
"sweeteners": "adoçantes",
"cane-sugar": "açúcar de cana",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"tubers": "tuberculos",
"potato": "batata",
"sunchoke": "sunchoke",
"sunchoke": "alcachofra-girassol",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"yam": "inhame",
"turnip": "nabo",
"vanilla": "baunilha",
"vegetables": "vegetais",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"fiddlehead-fern": "rebentos de fetos",
"ful": "ful medames",
"watercress": "agrião",
"watermelon": "melancia",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"xanthan-gum": "goma xantana",
"yeast": "fermento"
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
"acorn-squash": "тыква-желудь",
"acorn-squash": "желудевый сквош",
"alfalfa-sprouts": "ростки люцерны",
"anchovies": "анчоусы",
"apples": "яблоки",
@@ -35,14 +35,14 @@
"butter": "сливочное масло",
"butternut-pumpkin": "тыква баттернат",
"butternut-squash": "мускатная тыква",
"cactus-edible": "кактус",
"cactus-edible": "кактус, съедобный",
"calabrese": "брокколи калабрезе",
"cannabis": "конопля",
"capsicum": "стручковый перец",
"caraway": "тмин",
"carrot": "морковь",
"castor-sugar": "сахарная пудра",
"cayenne-pepper": "кайеннский перец",
"cayenne-pepper": "кайенский перец",
"celeriac": "корень сельдерея",
"celery": "сельдерей",
"cereal-grains": "злаковое зерно",

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"acorn-squash": "橡果南瓜",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "凤尾鱼",
"apples": "苹果",
@@ -23,7 +23,7 @@
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "抱子甘蓝",
"cabbage": "cabbage",
"cabbage": "卷心菜",
"cauliflower": "菜花",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
@@ -34,8 +34,8 @@
"brown-sugar": "红糖",
"butter": "黄油",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"butternut-squash": "奶油南瓜",
"cactus-edible": "仙人掌 (可食用)",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "capsicum",
@@ -51,9 +51,9 @@
"cheese": "芝士",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
"chives": "韭菜",
"chocolate": "巧克力",
"cilantro": "cilantro",
"cilantro": "欧芹",
"cinnamon": "肉桂",
"clarified-butter": "clarified butter",
"coconut": "椰子",
@@ -76,10 +76,10 @@
"dandelion": "蒲公英",
"demerara-sugar": "德麦拉拉蔗糖",
"dough": "面团",
"edible-cactus": "edible cactus",
"edible-cactus": "可食用仙人掌",
"eggplant": "茄子",
"endive": "endive",
"fats": "fats",
"fats": "脂肪",
"speck": "speck",
"fava-beans": "蚕豆",
"fiddlehead": "蕨菜",
@@ -92,7 +92,7 @@
"stockfish": "stockfish",
"trout": "鳟鱼",
"tuna": "金枪鱼",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"five-spice-powder": "五香粉",
"flour": "面粉",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
@@ -111,12 +111,12 @@
"maize": "玉米",
"sweetcorn": "甜玉米",
"teff": "苔麸",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "green onion",
"grape-seed-oil": "葡萄籽油",
"green-onion": "小葱",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"oregano": "oregano",
"herbs": "香草",
"oregano": "牛至",
"parsley": "香菜",
"honey": "蜂蜜",
"icing-sugar": "糖粉",