Files
mealie/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/bg-BG.json
Hayden 929c67b1a7 New Crowdin updates (#1984)
* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Bulgarian)
2023-01-04 11:33:40 -09:00

223 lines
8.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"acorn-squash": "цикория",
"alfalfa-sprouts": "алфалфа кълнове",
"anchovies": "аншоа",
"apples": "ябълки",
"artichoke": "артишок",
"arugula": "рукола",
"asparagus": "аспержи",
"aubergine": "патладжан",
"avocado": "авокадо",
"bacon": "бекон",
"baking-powder": "бакпулвер",
"baking-soda": "сода за хляб",
"baking-sugar": "захар",
"bar-sugar": "захар",
"basil": "босилек",
"bell-peppers": "камби",
"blackberries": "къпини",
"brassicas": "семейство Кръстоцветни",
"bok-choy": "бок чой",
"broccoflower": "романеско",
"broccoli": "броколи",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "брюкселско зеле",
"cabbage": "зеле",
"cauliflower": "карфиол",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "алабаш",
"bread": "хляб",
"breadfruit": "плод от хлебно дърво",
"broad-beans": "боб бакла",
"brown-sugar": "кафява захар",
"butter": "масло",
"butternut-pumpkin": "тиква цигулка (Матилда)",
"butternut-squash": "тиква цигулка (Матилда)",
"cactus-edible": "ядлив кактус",
"calabrese": "ит. салам Калабрезе",
"cannabis": "канабис",
"capsicum": "кит. люта чушка, подобна на хабанеро",
"caraway": "кимион",
"carrot": "морков",
"castor-sugar": "захар",
"cayenne-pepper": "лют червен пипер",
"celeriac": "целина",
"celery": "целина",
"cereal-grains": "житни зърна",
"rice": "ориз",
"chard": "манголд",
"cheese": "кашкавал",
"chicory": "цикория",
"chilli-peppers": "лют пипер",
"chives": "див лук",
"chocolate": "шоколад",
"cilantro": "кориандър",
"cinnamon": "канела",
"clarified-butter": "избистрено масло",
"coconut": "кокос",
"coconut-milk": "кокосово мляко",
"coffee": "кафе",
"confectioners-sugar": "пудра захар",
"coriander": "кориандър",
"corn": "царевица",
"corn-syrup": "царевичен сироп",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cucumber": "краставица",
"cumin": "cumin",
"daikon": "ряпа дайкон",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"eggs": "яйца",
"ghee": "масло Гхи",
"milk": "прясно мляко",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "захар",
"dough": "тесто",
"edible-cactus": "ядлив кактус",
"eggplant": "патладжан",
"endive": "endive",
"fats": "мазнини",
"speck": "speck",
"fava-beans": "боб бакла",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fish": "риба",
"catfish": "сом ",
"cod": "треска",
"salt-cod": "осолена треска",
"salmon": "сьомга",
"skate": "морска лисица",
"stockfish": "студено сушена риба",
"trout": "пъстърва",
"tuna": "риба тон",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"flour": "брашно",
"frisee": "фризе",
"fructose": "фруктоза",
"fruit": "плод",
"apple": "ябълка",
"oranges": "портокали",
"pear": "круша",
"tomato": "домат ",
"fruit-sugar": "фруктоза",
"garam-masala": "гарам масала",
"garlic": "чесън",
"gem-squash": "тиква (тъмнозелена)",
"ginger": "джинджифил",
"giblets": "карантия",
"grains": "зърнени култури",
"maize": "царевица",
"sweetcorn": "сладка царевица",
"teff": "теф",
"grape-seed-oil": "масло от гроздови семки",
"green-onion": "зелен лук",
"heart-of-palm": "сърцевина от палма",
"hemp": "коноп",
"herbs": "подравки",
"oregano": "риган",
"parsley": "магданоз",
"honey": "мед",
"icing-sugar": "пудра захар",
"isomalt": "изомалт",
"jackfruit": "джакфрут",
"jaggery": "тръстикова захар",
"jams": "плодово сладко",
"jellies": "мармалад",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "кейл",
"kumara": "кумара",
"leavening-agents": "набухватели",
"leek": "праз лук",
"legumes": "варива ",
"peas": "грах",
"beans": "боб",
"lentils": "леща",
"lemongrass": "лимонена трева",
"lettuce": "маруля",
"liver": "черен дроб",
"maple-syrup": "кленов сироп",
"meat": "месо",
"mortadella": "салам Мортадела",
"mushroom": "гъба",
"white-mushroom": "бяла гъба",
"mussels": "миди",
"nori": "нори",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nuts": "ядки",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "октопод",
"oils": "масла",
"olive-oil": "зехтин",
"okra": "okra",
"olive": "маслина",
"onion-family": "семейство Лучени",
"onion": "лук",
"scallion": "scallion",
"shallot": "шалот",
"spring-onion": "пресен лук",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"oysters": "стриди",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "червен пипер",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "черен пипер",
"peppers": "чушки",
"plantain": "plantain",
"pineapple": "ананас",
"poppy-seeds": "маково семе",
"potatoes": "картофи",
"poultry": "птиче месо",
"powdered-sugar": "пудра захар",
"pumpkin": "тиква",
"pumpkin-seeds": "тиквени семки",
"radish": "ряпа",
"raw-sugar": "захар",
"refined-sugar": "рафинирана захар",
"rice-flour": "оризово брашно",
"rock-sugar": "захар на бучки",
"rum": "ром",
"salt": "сол",
"seafood": "морска храна",
"seeds": "семена",
"sesame-seeds": "сусамово семе",
"sunflower-seeds": "слънчогледово семе",
"soda": "сода",
"soda-baking": "сода за хляб",
"soybean": "соеви зърна",
"spaghetti-squash": "спагетена тиква",
"spices": "подправки",
"spinach": "спанак",
"squash-family": "семейство тикви",
"squash": "скуош",
"zucchini": "тиквичка",
"sugar": "захар",
"caster-sugar": "захар",
"granulated-sugar": "гранулирана захар",
"superfine-sugar": "фина захар",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "нерафинирана захар",
"white-sugar": "бяла захар",
"sweet-potato": "сладък картоф",
"sweeteners": "подсладители",
"cane-sugar": "cane sugar",
"tahini": "тахан",
"tubers": "трюфели",
"potato": "картоф",
"sunchoke": "sunchoke",
"taro": "taro",
"yam": "картоф ям",
"turnip": "ряпа",
"vanilla": "ванилия",
"vegetables": "зеленчуци",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"ful": "ful",
"watercress": "кресон",
"watermelon": "диня",
"xanthan-gum": "ксантанова гума",
"yeast": "мая"
}