Files
mealie/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/nl-NL.json
Hayden 85448b8a18 New Crowdin updates (#1581)
* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Dutch)
2022-08-20 10:46:43 -08:00

223 lines
6.5 KiB
JSON

{
"acorn-squash": "eikelpompoen",
"alfalfa-sprouts": "kiemgroente",
"anchovies": "ansjovis",
"apples": "appels",
"artichoke": "artisjok",
"arugula": "rucola",
"asparagus": "asperge",
"aubergine": "aubergine",
"avocado": "avocado",
"bacon": "spek",
"baking-powder": "bakpoeder",
"baking-soda": "baksoda",
"baking-sugar": "bak suiker",
"bar-sugar": "rietsuiker",
"basil": "basilicum",
"bell-peppers": "paprika",
"blackberries": "braambessen",
"brassicas": "kool",
"bok-choy": "paksoi",
"broccoflower": "romanesco",
"broccoli": "broccoli",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "rapini",
"brussels-sprouts": "spruiten",
"cabbage": "kool",
"cauliflower": "bloemkool",
"chinese-leaves": "chinese kool",
"collard-greens": "galicische kool",
"kohlrabi": "koolrabi",
"bread": "brood",
"breadfruit": "broodvruchten",
"broad-beans": "tuinbonen",
"brown-sugar": "bruine suiker",
"butter": "boter",
"butternut-pumpkin": "butternut pompoen",
"butternut-squash": "butternut pompoen",
"cactus-edible": "cactus, eetbaar",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "paprika",
"caraway": "karwij",
"carrot": "wortel",
"castor-sugar": "basterdsuiker",
"cayenne-pepper": "cayenne peper",
"celeriac": "knolselder",
"celery": "selderij",
"cereal-grains": "ontbijtgranen",
"rice": "rijst",
"chard": "snijbiet",
"cheese": "kaas",
"chicory": "witlof",
"chilli-peppers": "chili peper",
"chives": "bieslook",
"chocolate": "chocolade",
"cilantro": "koriander",
"cinnamon": "kaneel",
"clarified-butter": "geklaarde boter",
"coconut": "kokosnoot",
"coconut-milk": "kokosmelk",
"coffee": "koffie",
"confectioners-sugar": "poedersuiker",
"coriander": "koriander",
"corn": "maïs",
"corn-syrup": "maisstroop",
"cottonseed-oil": "katoenzaadolie",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "wijnsteen",
"cucumber": "komkommer",
"cumin": "komijn",
"daikon": "witte rammenas",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "zuivelproducten en zuivelvervangers",
"eggs": "eieren",
"ghee": "geklaarde boter",
"milk": "melk",
"dandelion": "paardenbloem",
"demerara-sugar": "demerara suiker",
"dough": "deeg",
"edible-cactus": "eetbare cactus",
"eggplant": "aubergine",
"endive": "andijvie",
"fats": "vetten",
"speck": "spek",
"fava-beans": "tuinbonen",
"fiddlehead": "varenkrul",
"fish": "vis",
"catfish": "meerval ",
"cod": "kabeljauw",
"salt-cod": "gezoute kabeljauw",
"salmon": "zalm",
"skate": "rog",
"stockfish": "stokvis",
"trout": "forel",
"tuna": "tonijn",
"five-spice-powder": "vijfkruidenpoeder",
"flour": "bloem",
"frisee": "krulandijvie",
"fructose": "fructose",
"fruit": "fruit",
"apple": "appel",
"oranges": "sinaasappel",
"pear": "peer",
"tomato": "tomaat ",
"fruit-sugar": "fruit suiker",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "knoflook",
"gem-squash": "citroenpompoen",
"ginger": "gember",
"giblets": "kip-ingewanden",
"grains": "granen",
"maize": "maïs",
"sweetcorn": "zoete maïs",
"teff": "abessijns liefdegras",
"grape-seed-oil": "druivenpitolie",
"green-onion": "groene ui",
"heart-of-palm": "hart van palm",
"hemp": "hennep",
"herbs": "kruiden",
"oregano": "oregano",
"parsley": "peterselie",
"honey": "honing",
"icing-sugar": "bloemsuiker",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "confituur",
"jellies": "geleien",
"jerusalem-artichoke": "aardpeer",
"jicama": "yamboon",
"kale": "boerenkool",
"kumara": "zoete aardappel",
"leavening-agents": "rijsmiddelen",
"leek": "prei",
"legumes": "peulvruchten ",
"peas": "erwten",
"beans": "bonen",
"lentils": "linzen",
"lemongrass": "citroengras",
"lettuce": "sla",
"liver": "lever",
"maple-syrup": "ahornsiroop",
"meat": "vlees",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "paddestoel",
"white-mushroom": "witte paddenstoel",
"mussels": "mosselen",
"nori": "nori",
"nutmeg": "nootmuskaat",
"nutritional-yeast-flakes": "gistvlokken",
"nuts": "noten",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo barmix",
"octopuses": "octopussen",
"oils": "oliën",
"olive-oil": "olijfolie",
"okra": "okra",
"olive": "olijf",
"onion-family": "uien familie",
"onion": "ui",
"scallion": "lente-ui",
"shallot": "sjalotte",
"spring-onion": "lente-ui",
"orange-blossom-water": "sinaasappelbloesem",
"oysters": "oester",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "pastinaak",
"pepper": "peper",
"peppers": "pepers",
"plantain": "bakbanaan",
"pineapple": "ananas",
"poppy-seeds": "papaver zaden",
"potatoes": "aardappelen",
"poultry": "gevogelte",
"powdered-sugar": "poedersuiker",
"pumpkin": "pompoen",
"pumpkin-seeds": "pompoenpitten",
"radish": "radijs",
"raw-sugar": "ruwe suiker",
"refined-sugar": "gerafineerde suiker",
"rice-flour": "rijstbloem",
"rock-sugar": "kandijsuiker",
"rum": "rum",
"salt": "zout",
"seafood": "zeevruchten",
"seeds": "zaden",
"sesame-seeds": "sesamzaad",
"sunflower-seeds": "zonnebloempitten",
"soda": "bruiswater",
"soda-baking": "soda, bakken",
"soybean": "sojaboon",
"spaghetti-squash": "spaghetti pompoen",
"spices": "kruiden",
"spinach": "spinazie",
"squash-family": "pompoen familie",
"squash": "pompoen",
"zucchini": "courgette",
"sugar": "suiker",
"caster-sugar": "basterdsuiker",
"granulated-sugar": "kristalsuiker",
"superfine-sugar": "superfijne suiker",
"turbanado-sugar": "natuurlijke bruine suiker",
"unrefined-sugar": "ongerafineerde suiker",
"white-sugar": "witte suiker",
"sweet-potato": "zoete aardappel",
"sweeteners": "zoetstoffen",
"cane-sugar": "rietsuiker",
"tahini": "tahin",
"tubers": "knolgewassen",
"potato": "aardappel",
"sunchoke": "aardpeer",
"taro": "taro",
"yam": "yamswortel",
"turnip": "knolraap",
"vanilla": "vanille",
"vegetables": "groenten",
"fiddlehead-fern": "varenkrul",
"ful": "peul",
"watercress": "waterkers",
"watermelon": "watermeloen",
"xanthan-gum": "xanthaangom",
"yeast": "gist"
}