Files
mealie/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/no-NO.json
Hayden 35e73eb530 New Crowdin updates (#1886)
* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Slovenian)

* New translations en-US.json (Slovenian)

* New translations en-US.json (Slovenian)

* New translations en-US.json (Italian)

* New translations en-US.json (Czech)

* New translations en-US.json (Turkish)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Romanian)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Afrikaans)

* New translations en-US.json (Arabic)

* New translations en-US.json (Bulgarian)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Greek)

* New translations en-US.json (Finnish)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Italian)

* New translations en-US.json (Japanese)

* New translations en-US.json (Korean)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Polish)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Russian)

* New translations en-US.json (Slovak)

* New translations en-US.json (Slovenian)

* New translations en-US.json (Serbian (Cyrillic))

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Ukrainian)

* New translations en-US.json (Chinese Simplified)

* New translations en-US.json (Chinese Traditional)

* New translations en-US.json (Vietnamese)

* New translations en-US.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-US.json (English, United Kingdom)

* New translations en-US.json (French, Canada)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Turkish)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (Ukrainian)

* New translations en-US.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Portuguese)
2022-12-18 09:44:21 -09:00

223 lines
6.3 KiB
JSON

{
"acorn-squash": "pepper squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfaspirer",
"anchovies": "ansjos",
"apples": "epler",
"artichoke": "artisjokk",
"arugula": "ruccola",
"asparagus": "asparges",
"aubergine": "aubergine",
"avocado": "avokado",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "bakepulver",
"baking-soda": "natron",
"baking-sugar": "melis",
"bar-sugar": "bar-sukker",
"basil": "basilikum",
"bell-peppers": "paprika",
"blackberries": "bjørnebær",
"brassicas": "brassicae",
"bok-choy": "pak choi",
"broccoflower": "blomkål",
"broccoli": "brokkoli",
"broccolini": "brokkolini",
"broccoli-rabe": "rapini",
"brussels-sprouts": "rosenkål",
"cabbage": "kål",
"cauliflower": "blomkål",
"chinese-leaves": "kinakål",
"collard-greens": "grønnkål",
"kohlrabi": "kålrabi",
"bread": "brød",
"breadfruit": "brødfrukt",
"broad-beans": "bønnevikke",
"brown-sugar": "brunt sukker",
"butter": "smør",
"butternut-pumpkin": "flaskegresskar",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "kaktus, spiselig",
"calabrese": "calabrese Fersk Pølse",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "chilipepper",
"caraway": "karve",
"carrot": "gulrot",
"castor-sugar": "perlesukker",
"cayenne-pepper": "kayenne pepper",
"celeriac": "sellerirot",
"celery": "selleri",
"cereal-grains": "frokostblanding korn",
"rice": "ris",
"chard": "bladbete",
"cheese": "ost",
"chicory": "sikori",
"chilli-peppers": "chilli Pepper",
"chives": "gressløk",
"chocolate": "sjokolade",
"cilantro": "koriander",
"cinnamon": "kanel",
"clarified-butter": "klarnet smør",
"coconut": "kokosnøtt",
"coconut-milk": "kokosnøttmelk",
"coffee": "kaffe",
"confectioners-sugar": "melis",
"coriander": "koriander",
"corn": "mais",
"corn-syrup": "maissirup",
"cottonseed-oil": "bomullsfrøolje",
"courgette": "squash",
"cream-of-tartar": "krem av tartar",
"cucumber": "agurk",
"cumin": "spisskummen",
"daikon": "daikon-reddik",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "meieriprodukter og melkeerstatninger",
"eggs": "egg",
"ghee": "ghi",
"milk": "melk",
"dandelion": "løvetann",
"demerara-sugar": "demerarasukker",
"dough": "deig",
"edible-cactus": "spisbar kaktus",
"eggplant": "aubergine",
"endive": "endive",
"fats": "fett",
"speck": "spekk",
"fava-beans": "favabønne",
"fiddlehead": "bregne",
"fish": "fisk",
"catfish": "malle",
"cod": "torsk",
"salt-cod": "salt torsk",
"salmon": "laks",
"skate": "skate",
"stockfish": "tørrfisk",
"trout": "ørret",
"tuna": "tunfisk",
"five-spice-powder": "fem krydderpulver",
"flour": "mel",
"frisee": "friséesalat",
"fructose": "fruktose",
"fruit": "frukt",
"apple": "eple",
"oranges": "appelsin",
"pear": "pære",
"tomato": "tomat ",
"fruit-sugar": "fruktsukker",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "hvitløk",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ingefær",
"giblets": "innmat av fugl",
"grains": "korn",
"maize": "mais",
"sweetcorn": "sukkermais",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "druekjerneolje",
"green-onion": "vårløk",
"heart-of-palm": "palmehjerte",
"hemp": "hamp",
"herbs": "urter",
"oregano": "oregano",
"parsley": "persille",
"honey": "honning",
"icing-sugar": "melis",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfrukt",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "syltetøy",
"jellies": "gele",
"jerusalem-artichoke": "jordskokk",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "søtpotet",
"leavening-agents": "hevemiddel",
"leek": "purre",
"legumes": "belgvekster ",
"peas": "erter",
"beans": "bønner",
"lentils": "linser",
"lemongrass": "sitrongress",
"lettuce": "salat",
"liver": "lever",
"maple-syrup": "lønnesirup",
"meat": "kjøtt",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "sopp",
"white-mushroom": "sjampinjonger",
"mussels": "blåskjell",
"nori": "nori",
"nutmeg": "muskat",
"nutritional-yeast-flakes": "næringsgjær",
"nuts": "nøtter",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bardblanding",
"octopuses": "blekksprut",
"oils": "oljer",
"olive-oil": "oliven olje",
"okra": "okra",
"olive": "oliven",
"onion-family": "løkfamilien",
"onion": "løk",
"scallion": "vårløk",
"shallot": "sjalottløk",
"spring-onion": "vårløk",
"orange-blossom-water": "oransje blossom vann",
"oysters": "østers",
"panch-puran": "panch phoron",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "pastinakk",
"pepper": "pepper",
"peppers": "paprika",
"plantain": "kokebanan",
"pineapple": "ananas",
"poppy-seeds": "valmuefrø",
"potatoes": "poteter",
"poultry": "fjærfe",
"powdered-sugar": "melis",
"pumpkin": "gresskar",
"pumpkin-seeds": "gresskarfrø",
"radish": "reddik",
"raw-sugar": "brunt sukker",
"refined-sugar": "raffinert sukker",
"rice-flour": "rismel",
"rock-sugar": "brunt sukker",
"rum": "rom",
"salt": "salt",
"seafood": "sjømat",
"seeds": "frø",
"sesame-seeds": "sesamfrø",
"sunflower-seeds": "solsikkefrø",
"soda": "brus",
"soda-baking": "natron",
"soybean": "soyabønne",
"spaghetti-squash": "spagetti squash",
"spices": "krydder",
"spinach": "spinat",
"squash-family": "squash familien",
"squash": "squash",
"zucchini": "squash",
"sugar": "sukker",
"caster-sugar": "finmalt sukker",
"granulated-sugar": "strøsukker",
"superfine-sugar": "finkornet sukker",
"turbanado-sugar": "turbanado sukker",
"unrefined-sugar": "uraffinert sukker",
"white-sugar": "sukker",
"sweet-potato": "søtpotet",
"sweeteners": "søtningsmiddel",
"cane-sugar": "rørsukker",
"tahini": "tahini",
"tubers": "knoll",
"potato": "potet",
"sunchoke": "jordskokk",
"taro": "taro",
"yam": "yams",
"turnip": "nepe",
"vanilla": "vanilje",
"vegetables": "grønnsaker",
"fiddlehead-fern": "strutseving",
"ful": "full",
"watercress": "brønnkarse",
"watermelon": "vannmelon",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"yeast": "gjær"
}