Files
mealie/mealie/repos/seed/resources/foods/locales/ja-JP.json
2023-12-01 13:59:17 -06:00

223 lines
6.6 KiB
JSON

{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "アンチョビ",
"apples": "りんご",
"artichoke": "アーティチョーク",
"arugula": "ルッコラ",
"asparagus": "アスパラガス",
"aubergine": "茄子",
"avocado": "アボカド",
"bacon": "ベーコン",
"baking-powder": "ベーキングパウダー",
"baking-soda": "重曹",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"basil": "バジル",
"bell-peppers": "ピーマン",
"blackberries": "ブラックベリー",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoli": "ブロッコリー",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "brussels sprouts",
"cabbage": "キャベツ",
"cauliflower": "カリフラワー",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"bread": "パン",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"brown-sugar": "brown sugar",
"butter": "バター",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "大麻",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"carrot": "人参",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"celery": "セロリ",
"cereal-grains": "穀物",
"rice": "米",
"chard": "chard",
"cheese": "チーズ",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "浅葱",
"chocolate": "チョコレート",
"cilantro": "コリアンダー",
"cinnamon": "シナモン",
"clarified-butter": "澄ましバター",
"coconut": "ココナッツ",
"coconut-milk": "ココナッツミルク",
"coffee": "コーヒー",
"confectioners-sugar": "粉糖",
"coriander": "coriander",
"corn": "トウモロコシ",
"corn-syrup": "corn syrup",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "ズッキーニ",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cucumber": "きゅうり",
"cumin": "cumin",
"daikon": "大根",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"eggs": "卵",
"ghee": "ghee",
"milk": "牛乳",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dough": "dough",
"edible-cactus": "edible cactus",
"eggplant": "茄子",
"endive": "endive",
"fats": "fats",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fish": "魚",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"salmon": "鮭",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"trout": "trout",
"tuna": "tuna",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"flour": "小麦粉",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
"fruit": "果物",
"apple": "りんご",
"oranges": "オレンジ",
"pear": "ナシ",
"tomato": "トマト ",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "ニンニク",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ショウガ",
"giblets": "giblets",
"grains": "grains",
"maize": "maize",
"sweetcorn": "sweetcorn",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "ネギ",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"oregano": "oregano",
"parsley": "parsley",
"honey": "蜂蜜",
"icing-sugar": "icing sugar",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"legumes": "legumes ",
"peas": "peas",
"beans": "beans",
"lentils": "lentils",
"lemongrass": "lemongrass",
"lettuce": "レタス",
"liver": "liver",
"maple-syrup": "maple syrup",
"meat": "meat",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "キノコ",
"white-mushroom": "マッシュルーム",
"mussels": "mussels",
"nori": "のり",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nuts": "ナッツ",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "タコ",
"oils": "油",
"olive-oil": "オリーブ油",
"okra": "okra",
"olive": "オリーブ",
"onion-family": "onion family",
"onion": "玉ねぎ",
"scallion": "scallion",
"shallot": "エシャロット",
"spring-onion": "ネギ",
"orange-blossom-water": "オレンジの花の水",
"oysters": "oysters",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "パプリカ",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"pineapple": "パイナップル",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"potatoes": "ジャガイモ",
"poultry": "鶏肉",
"powdered-sugar": "粉糖",
"pumpkin": "カボチャ",
"pumpkin-seeds": "pumpkin seeds",
"radish": "radish",
"raw-sugar": "生の砂糖",
"refined-sugar": "refined sugar",
"rice-flour": "rice flour",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rum": "ラム酒",
"salt": "塩",
"seafood": "シーフード",
"seeds": "seeds",
"sesame-seeds": "sesame seeds",
"sunflower-seeds": "sunflower seeds",
"soda": "ソーダ",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spices": "spices",
"spinach": "ほうれん草",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"zucchini": "zucchini",
"sugar": "sugar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"white-sugar": "white sugar",
"sweet-potato": "sweet potato",
"sweeteners": "sweeteners",
"cane-sugar": "cane sugar",
"tahini": "タヒニ",
"tubers": "球根",
"potato": "ジャガイモ",
"sunchoke": "sunchoke",
"taro": "タロ芋",
"yam": "yam",
"turnip": "turnip",
"vanilla": "バニラ",
"vegetables": "野菜",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"watermelon": "スイカ",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"yeast": "yeast"
}